Логотип Пульс Цен.ру

ПРЕДЛАГАЕМ ВАШЕМУ ВНИМАНИЮ СЛОВАРЬ СПЕЦИАЛЬНЫХ ВЫРАЖЕНИЙ, ТЕРМИНОВ PRIVATE PLACEMENT PROGRAM-PPP

 

PRIVATE PLACEMENT ACRONYMS     АКРОНИМЫ ЧАСТНОГО  РАЗМЕЩЕНИЯ
 
BCL (Bank Comfort Letter):  A letter written by a bank officer on behalf of a customer, attesting to the current balance and good standing of an account holder.   BCL (Bank Comfort Letter):(Письмо Комфорта Банка): письмо, написанное чиновником{офицером} банка от имени клиента, засвидетельствовав текущий баланс и хорошее положение владельца банковского счета.
 
BG (Bank Guarantee): A bank instrument, guaranteeing a certain face value for an investor, while collecting an annual interest before expiring upon maturity.   BG (Bank Guarantee): Гарантия Банка: инструмент банка  гарантируя некоторую номинальную стоимость для инвестора, при сборе ежегодного интереса{процента} перед истечением на зрелость.
 
CD (Certificate of Deposit): A financial product offered by banks to account holders who agree to leave their funds on deposit for a pre-defined period. This allows investors to collect a higher annual interest, while securing their money in a low risk venture.
 
  CD (Certificate of Deposit): Свидетельство о Депозите: финансовый инструмент, предлагаемый банками владельцам банковского счета, которые соглашаются оставить их фонды на депозите в течение предопределенного периода. Это позволяет инвесторам собирать более высокий ежегодный интерес{процент}, при обеспечении их денег на низком предприятии риска.
 
CIS (Client Information Sheet): One of the compliance documents typically required for private placement programs. This document asks for basic information such as the contact details, and line of business the applicant is in.   CIS (Client Information Sheet) (Лист Информации Клиента): Один из документов согласия, типично требуемых для частных программ размещения. Этот документ просит об основной информации типа деталей контакта, и торговой специализации, в которой претендент находится.
 
CMO (Collateralized Mortgage Obligation): A mortgage-backed, investment-grade bond that separates mortgage pools into different maturity classes. By creating a CMO, the bond issuer can collect immediate capital while the purchaser gets the bond at a discount from face value, and collects annual interest.  Though these bonds are frequently found in the private placement business, most of them are worthless since the financial crisis hit.

 
  CMO (Collateralized Mortgage Obligation):  (обеспечение с помощью определенного актива) Закладывают Обязательство): поддержанный закладом, обязательство инвестиционного сорта, которое отделяет объединения заклада в различные классы зрелости. Создавая CMO, выпускающий обязательства может забрать немедленно капитал, в то время как покупатель получает обязательство со скидкой от номинальной стоимости, и получает ежегодный процент. Хотя эти обязательства часто найдены в частном бизнесе размещения, большинство из них полностью обесцениваются, как только начнется финансовы кризис.
 
DTC (Depository Trust Committee):  A third party company which provides clearing and settlement services by immobilizing securities, and making “book-entry” changes to the ownership of assets.  This medium is used in private placement programs to transfer/assign assets to a trader, from an investor.
 
  DTC (Depository Trust Committee): (Комитет Доверия {Трaста} Хранилища): компания третьего лица, которая обеспечивает клиринг и услуги урегулирования{поселения}, останавливая ценные бумаги, и делая "книжный вход", изменяется на собственность активов. Эта среда используется в частных программах размещения, чтобы передать{переместить}/назначить активы торговцу, от инвестора.
 
FPA (Fee Protection Agreement):  An official document outlining all fees due to intermediaries upon the completion of transaction.  This is critical for any private placement broker to understand, and utilize.   FPA (Fee Protection Agreement):  (Соглашение Защиты Платы): официальный документ, выделяющий все оплаты для посредников после завершения сделки.Понимание и использование FPA (Fee Protection Agreement) для любого частного брокера РРР является важнейшим залогом защиты его дохода от программы .
 
ITR (Irrevocable Trust Receipt):  A receipt confirming and detailing the deposit of specific assets into a trust.  Though the ITR contains all details of the asset, banks typically will not assign a value to it since the asset is NOT deposited in a credible bank, but rather a private trust.   ITR (Irrevocable Trust Receipt): (Безвозвратная Трастовая Квитанция{Получение}): подтверждение квитанции{получения} и детализация депозита определенных активов в доверие{трест}. Хотя ITR содержит все детали актива, банки типично не будут назначать ценность на это, так как актив не депонирован в вероятном банке, а скорее частном трасте.
 
JVA (Joint Venture Agreement):  An agreement between two entities outlining compensation, fees, and the obligations of both parties in relation to a specific business venture.  This is the most common legal structure for private placement programs.   JVA (Joint Venture Agreement):    (Договор о Совместном предприятии): соглашение между двумя объектами, выделяя компенсацию, платы, и обязательства обеих сторон{партий} относительно определенного делового предприятия. Это - самая общая{обычная} юридическая{законная} структура для частных программ размещения.
 
KYC (Know your Client):  In some cases, this form will substitute for the client information sheet. Just like the CIS, it requests contact details and other related information.  Also, this phrase is used when referring to the “Know your Client” law, which many investment markets enforce. It states that you must know your client well, and unless deceived, you can incur certain liabilities for future problematic actions of the client.
 
  KYC (Know your Client):  (Знают вашего Клиента): В некоторых случаях, эта форма займет место лист информации клиента. Точно так же как СНГ, это просит войти в контакт с деталями и другой связанной информацией. Также, эта фраза используется, когда обращение к “Знает вашего Клиента” закон, который много инвестиционных рынков предписывают. Это заявляет, что Вы должны знать вашего клиента хорошо, и если не обмануто, Вы можете нести некоторые долги за будущие проблематичные действия клиента.
 
LOI (Letter of Intent):  A letter provided by investors interested in a private placement programs, defining their unsolicited interest to enter the investment transaction.  This document can also be used for areas outside of private placement, especially where solicitation laws apply.
 
  LOI (Letter of Intent):  (Письмо - обязательство): письмо, обеспеченное инвесторами, заинтересованными частными программами размещения, определяя их незапрашиваемый интерес{процент} входить в инвестиционную сделку. Этот документ может также использоваться для областей вне частного размещения, особенно где законы ходатайства применяются{обращаются}.
 
LTV (Loan to Value):  This is the loan value that a bank/lender will provide after evaluating an assets worth. Usually, this is used for hard/illiquid assets, and is stated in % in relation to the asset’s appraisal value (Loan/Appraisal Value = LTV %).   LTV (Loan to Value): (Цена ссуды): Это - ценность ссуды, которую банк/кредитор обеспечит после оценки ценности активов. Обычно, это используется для трудных/неликвидных активов, и заявлено в % относительно ценности оценки актива (Ценность Ссуды/Оценки = LTV %).
 
MIA (Missing in Action):  A term that describes what happens to most private placement brokers when they fail to live up to their promises. One day, they are blowing up your phones, the next day they are nowhere to be found.   MIA (Missing in Action):  (Пропавший без вести): термин, который описывает то, что случается с большинством частных брокеров размещения когда, они не в состоянии соответствовать их обещаниям. Однажды, они взрывают ваши телефоны, на следующий день их нигде не найти.
 
MTN (Medium Term Note): A tradable and discountable debt instrument issued by banks, collecting an annual interest before expiring upon maturity with a specified face value.


 
  MTN medium-term note (MTN) (среднесрочное долговое обязательство): Необеспеченное долговое обязательство (*note), выданное в евровалюте, срок выплаты по которому составляет от трех до шести лет.: ходкий и discountableдолговой инструмент, выпущенный банками, собирая ежегодный процент перед истечением на зрелость с указанной номинальной стоимостью.
 
NCND (Non-Circumvention, Non-Disclosure Agreement):  An agreement between two parties defining the boundaries and limitations of their relationship. Typically, this agreement is used by private placement brokers to “protect”

 
 

NCND (Non-Circumvention, Non-Disclosure Agreement): (Необман, Соглашение Неразглашения): соглашение между двумя сторонами{партиями}, определяющими границы и ограничения их отношений. Как правило, это соглашение используется частными брокерами размещения, чтобы "защитить" от будущего обмана

 

 
SBLC (Stand by Letter of Credit):  A document issued as a guarantee of payment by a bank, on behalf of a client. This is used as “payment of last resort” if the client fails to fulfill a contractual commitment with a third party. In the private placement world, this term is often associated with fraudulent companies that offer bank instrument leasing and/or project funding “opportunities”.   SBLC (Stand by Letter of Credit) SBLC  документ, выпущенный как гарантия оплаты банком, от имени клиента. Это используется как “оплата последней надежды”, если клиент не в состоянии выполнять договорное обязательство с третьим лицом. В частном мире размещения, этот термин часто связывается с мошенническими компаниями, которые предлагают аренду инструмента банка и/или проект, консолидирующий "возможности".
 
SKR (Safe Keeping Receipt):  A document created by a bank, on behalf of its customer, which specifies all details of an asset, and confirms its current existence on deposit.   SKR  (Safe Keeping Receipt):: документ, созданный банком, от имени его клиента, который определяет все детали актива, и подтверждает его текущее существование на депозите.
 
T-BILL (Treasury Bill):  A short-term debt obligation in the form of a interest accruing note, backed by the U.S. government with a maturity of less than one year.   T-счет (Treasury Bill): (Казначейский Счет): краткосрочное долговое обязательство в форме интереса{процента}, накапливающего примечание, поддержанное американским правительством со зрелостью меньше чем одного года.
 
T-NOTE (Treasury Note):  A marketable U.S. government debt security containing a fixed annual interest, and a maturity between one and 10 years.   T-NOTE (Treasury Note):  (Казначейское Билет): рыночная американская правительственная долговая расписка/безопасность, содержащая установленный ежегодный процент, и зрелость между одним и 10 годами.
 
T-STRIP (Treasury Strip):  This is a “zero coupon” bond issued by the U.S government whose yield is based upon the difference between the discounted price it is purchased at, and its face value at maturity (ex. 10M Note, buy at 85% of face, worth 100% at maturity).   T-STRIP (Treasury Strip): (Казначейская Полоса): Это - “нулевой купон” обязательство, выпущенное американским правительством, плод{урожай} которого базируется на различие между обесцененной ценой, это куплено в, и ее номинальная стоимость в зрелости (напр. 10M Примечание, покупайте в 85 % лица, стоящего 100 % в зрелости).
 
VOD (Verification of Deposit):  This is a signed document provided by a financial institution, verifying the current balance and history of an account holder.  This is similar to a BCL, but the verbiage may be different.   VOD  (Verification of Deposit): (Проверка Депозита): Это - подписанный документ, обеспеченный финансовым учреждением, подтверждая{проверяя} текущий баланс и историю владельца банковского счета. Это подобно логике с базовыми связями, но формулировка может быть отлична.
 

PRIVATE PLACEMENT KEY TERMS

Administrative Hold: A term usually referred to by inexperienced brokers. It refers to the investor’s bank reserving funds in favor of another individual, without actually encumbering or moving the asset.

 

 

PRIVATE PLACEMENT KEY TERMS - СРОКИ и УСЛОВИЯ КЛЮЧА ЧАСТНЫХРАЗМЕЩЕНИЙ

Административное удержание: срок, обычно упоминаемый неопытными брокерами. Это относится к банку инвестора, для резервирования фондов в пользу другого индивидуума, фактически не обременяя или перемещая актив.

 
Asset Backed: Refers to a note or bank instrument which is collateralized by hard assets, not liquid assets.  This can be gems, gold, art, diamonds, or other rare valuables.

 
  Asset Backed:  Актив имеющий основу, поддержку: Относится к примечанию или инструменту банка , который является collateralized трудными активами, неликвидными активами. Это может быть драгоценными камнями, золотом,предметами искусства, алмазами, или другими редкими но низколиквиднымиценностями.
 
Assignment: Transferring ownership, or rights to use the collateral, to another individual for a specific period of time. Some traders require this for private placement investments.
 
  Assignment: Назначение: Передача собственности, или прав использовать имущественный залог, другому индивидууму в течение определенного периода времени. Некоторые торговцы требуют этого для частных инвестиций размещения.
 
Bank Instrument: A debt instrument issued by banks to access immediate liquidity, providing an annual interest and face value for the purchaser. BG’s and MTN’s are common examples.   Инструмент Банка: долговой инструмент, выпущенный банками с немедленнойликвидностью, обеспечивая ежегодный процент и номинальную стоимость для покупателя. BG и MTN и др.
 
Bank to Bank: A phrased typically used by brokers, referring to the private verification of assets from the investor’s bank officer, to the trader’s/seller’s bank officer.   Банк к Банку: phrased, типично используемый брокерами, обращаясь{относясь} к частной проверке активов от чиновника{офицера} банка инвестора, чиновнику{офицеру} банка торговца/продавца.
 
Beneficiary; The individual listed as the owner of a debt instrument, such as a medium term notes (MTN’s) or bank guarantees (BG’s).   Бенефициар; индивидуум внес в список, поскольку владелец долгового инструмента, типа среднего срока{термина} обращает внимание MTN, или БГ.
 
Best Efforts: This is a term used in any real private placement contract. It states that the trader, or investment manager, will use their best efforts to achieve high profits.  For example, a contract may say “profits will be achieved on a best efforts basis”.   Best Efforts: Лучшие Усилия: Это - срок{термин}, используемый в любом реальном частном контракте размещения. Это заявляет, что торговец, или инвестиционный менеджер, будут использовать их лучшие усилия достигнуть высокой прибыли. Например, контракт может сказать, что " прибыль будет достигнута на лучшем основании усилий”.
 
Blocked Funds: A general phrase which refers to blocking liquid assets in favor of another person. This is most commonly achieved via SWIFT MT 760, unless you are in the USA.   Blocked Funds: Блокированные Фонды: общая фраза, которая относится к блокированию ликвидных активов в пользу другого человека. Это наиболее обычно достигнуто через SWIFT MT 760, если Вы не находитесь в США.
 
Broker Chain: Also known as a “daisy chain”, this frequently used term describes the “layers” of brokers that one must go through before they reach a trader. Unfortunately, there are usually several private placement brokersinvolved in any deal.  

Broker Chain: Цепь Брокера: Также известный как "торговля между брокерами", это часто использовало срок{термин}, описывает "слои" брокеров, которых нужно пройти прежде, чем они достигают торговца. К сожалению, есть обычно несколько частных брокеров размещениявовлеченных в любое дело.

 
Bullet Program: Phrase created by inexperienced brokers that describes “short-term” private placement programs, promising high returns in less than 30 days.   Bullet Program:  Программа Пули: Фраза, созданная неопытными брокерами, которая описывает "краткосрочные" частные программы размещения, обещая высокие доходы, (высокое возвращение) меньше чем  через 30 дней.
 
Cash Backed: Assets which are backed by cash, making them far more appealing for banks and private placement traders.   Cash Backed: имеющий основу, поддержку Наличными деньгами: Активы, которые поддержаны наличными деньгами, делая их гораздо больше попросьбе банках и частных торговцев размещения-private placement traders.
 
Cash Poor: This refers to an individual that is “asset rich, but cash poor”.  Though they may have millions in hard assets, they may have little to no liquidity to engage in various transactions.
 
  Cash Poor: Обедненые Наличные деньги: Это относится к индивидууму, который владеет “ликвидными активами, богатым, но обменивает нанеликвидные  бедные активы”. Хотя они могут иметь миллионы в твердых активах, они могут иметь немного низкой ликвидности, чтобы участвовать в различных сделках.
 
Circumvention: Cutting out the people who introduced you to the opportunity or broker, with no intent to reward them if you are successful.   Circumvention: Обман: Выключение людей, которые создали для Вас возможности или представили Вас  брокеру, без намерения вознаградить их,после совершения успешной сделки.
 
Collateral: An asset guaranteeing the line of credit the bank gives, which can be seized upon default from the loan terms.  Bank instruments, cash, and MT 760’s are some examples.
 
  Collateral: Имущественный залог: актив, гарантирующий линию кредита, который банк дает, который может быть захвачен на неплатеж из сроков{терминов;условий} ссуды. Банк инструментует, наличные деньги, и МТ 760 - некоторые примеры.
 
Commission: Payments which can be earned by introducing a service provide to a prospective client.   Комиссия: Платежи, которые могут быть заработаны посредником  или брокером после обеспечения успешной сделки обеспечивают предполагаемому клиенту.
 
Commitment Holder: An individual/institution who is contractually obligated to purchase a bank instrument at an agreed upon value.   Without “prior commitment”, the seller of the bank instrument would never have purchased the note because their intent was trading for profit.  This term is also similar to the phrase “exit buyer”.   Commitment Holder: Держатель Обязательства: индивидуум/учреждение, который является contractually, обязанным купить инструмент банка  в согласованной цене. Без “предшествующего обязательства”, продавец инструмента банка никогда не купил бы актив, потому что  намерен торговатьза прибыль. Этот термин также подобен фразе “покупатель выхода”.
 
Compliance: The process of completing due diligence on a new private placement investor. At this time, the investor must complete the required documentation, usually referred to as the “compliance package”.   Compliance: Согласие: процесс завершения должного усердия на новом частном инвесторе размещения. В это время, инвестор должен закончить требуемую документацию, обычно называемую как “пакет согласия”.
 
Corporate Resolution: A compliance document which asks the client to formally state their relationship to the business entity they represent.   Corporate Resolution: Корпоративное Решение: документ согласия, которыйнеобходим для того, чтобы клиент формально заявил об отношения данного человека к  юридическому лицу, которого он будет представлять.
 
Cutting House: Term referring to a bank which creates, issues, and backs discounted bank instruments. The instruments are “cut”, and sold to traders at discounts, who then sell them at a higher price to “exit buyers”.   Cutting House: Термин, относящийся к банку, который создает, выходит, и поддерживает обесцененные инструменты банка. Инструменты "сокращены", и проданы торговцам со скидками, которые тогда продают им по более высокой цене “конечным покупателям ”.
 
Discount: The idea that bank instruments can be purchased at a discount from face value, leaving the opportunity to profit from resale, or the difference between face.   Discount:  Скидка: идея, что инструменты банка могут быть куплены со скидкой от номинальной стоимости, оставляя возможность получить прибыль от перепродажи, или различия между лицом.
 
Due Diligence: Phrase referring to the process of qualifying people by verifying and investigating their background. This is used mutually by private placement traders and investors.   Due Diligence: Должное Усердие: Фраза, относящаяся к процессу квалификации людей, подтверждая и исследуя их фон. Это используется взаимно частными торговцами размещения и инвесторами.
 
Escrow: An escrow service is a licensed and regulated company that collects, holds, and sends money, according to conditions specified by both the customer and service provider. Once the conditions of the customer are met, funds are immediately released to the service provider. Typically, in the private placement business, escrow is used to pay upfront fees for “sketchy” services such as leased bank instruments, funding opportunities, and others.

 
  Escrow: Условное депонирование: служба условного депонирования - лицензированная и регулируемая специальными законами компания, которая собирает, держит, и посылает деньги, согласно условиям, указанным
PRIVATE PLACEMENT ACRONYMS     АКРОНИМЫ ЧАСТНОГО  РАЗМЕЩЕНИЯ
 
BCL (Bank Comfort Letter):  A letter written by a bank officer on behalf of a customer, attesting to the current balance and good standing of an account holder.   BCL (Bank Comfort Letter):(Письмо Комфорта Банка): письмо, написанное чиновником{офицером} банка от имени клиента, засвидетельствовав текущий баланс и хорошее положение владельца банковского счета.
 
BG (Bank Guarantee): A bank instrument, guaranteeing a certain face value for an investor, while collecting an annual interest before expiring upon maturity.   BG (Bank Guarantee): Гарантия Банка: инструмент банка  гарантируя некоторую номинальную стоимость для инвестора, при сборе ежегодного интереса{процента} перед истечением на зрелость.
 
CD (Certificate of Deposit): A financial product offered by banks to account holders who agree to leave their funds on deposit for a pre-defined period. This allows investors to collect a higher annual interest, while securing their money in a low risk venture.
 
  CD (Certificate of Deposit): Свидетельство о Депозите: финансовый инструмент, предлагаемый банками владельцам банковского счета, которые соглашаются оставить их фонды на депозите в течение предопределенного периода. Это позволяет инвесторам собирать более высокий ежегодный интерес{процент}, при обеспечении их денег на низком предприятии риска.
 
CIS (Client Information Sheet): One of the compliance documents typically required for private placement programs. This document asks for basic information such as the contact details, and line of business the applicant is in.   CIS (Client Information Sheet) (Лист Информации Клиента): Один из документов согласия, типично требуемых для частных программ размещения. Этот документ просит об основной информации типа деталей контакта, и торговой специализации, в которой претендент находится.
 
CMO (Collateralized Mortgage Obligation): A mortgage-backed, investment-grade bond that separates mortgage pools into different maturity classes. By creating a CMO, the bond issuer can collect immediate capital while the purchaser gets the bond at a discount from face value, and collects annual interest.  Though these bonds are frequently found in the private placement business, most of them are worthless since the financial crisis hit.

 
  CMO (Collateralized Mortgage Obligation):  (обеспечение с помощью определенного актива) Закладывают Обязательство): поддержанный закладом, обязательство инвестиционного сорта, которое отделяет объединения заклада в различные классы зрелости. Создавая CMO, выпускающий обязательства может забрать немедленно капитал, в то время как покупатель получает обязательство со скидкой от номинальной стоимости, и получает ежегодный процент. Хотя эти обязательства часто найдены в частном бизнесе размещения, большинство из них полностью обесцениваются, как только начнется финансовы кризис.
 
DTC (Depository Trust Committee):  A third party company which provides clearing and settlement services by immobilizing securities, and making “book-entry” changes to the ownership of assets.  This medium is used in private placement programs to transfer/assign assets to a trader, from an investor.
 
  DTC (Depository Trust Committee): (Комитет Доверия {Трaста} Хранилища): компания третьего лица, которая обеспечивает клиринг и услуги урегулирования{поселения}, останавливая ценные бумаги, и делая "книжный вход", изменяется на собственность активов. Эта среда используется в частных программах размещения, чтобы передать{переместить}/назначить активы торговцу, от инвестора.
 
FPA (Fee Protection Agreement):  An official document outlining all fees due to intermediaries upon the completion of transaction.  This is critical for any private placement broker to understand, and utilize.   FPA (Fee Protection Agreement):  (Соглашение Защиты Платы): официальный документ, выделяющий все оплаты для посредников после завершения сделки.Понимание и использование FPA (Fee Protection Agreement) для любого частного брокера РРР является важнейшим залогом защиты его дохода от программы .
 
ITR (Irrevocable Trust Receipt):  A receipt confirming and detailing the deposit of specific assets into a trust.  Though the ITR contains all details of the asset, banks typically will not assign a value to it since the asset is NOT deposited in a credible bank, but rather a private trust.   ITR (Irrevocable Trust Receipt): (Безвозвратная Трастовая Квитанция{Получение}): подтверждение квитанции{получения} и детализация депозита определенных активов в доверие{трест}. Хотя ITR содержит все детали актива, банки типично не будут назначать ценность на это, так как актив не депонирован в вероятном банке, а скорее частном трасте.
 
JVA (Joint Venture Agreement):  An agreement between two entities outlining compensation, fees, and the obligations of both parties in relation to a specific business venture.  This is the most common legal structure for private placement programs.   JVA (Joint Venture Agreement):    (Договор о Совместном предприятии): соглашение между двумя объектами, выделяя компенсацию, платы, и обязательства обеих сторон{партий} относительно определенного делового предприятия. Это - самая общая{обычная} юридическая{законная} структура для частных программ размещения.
 
KYC (Know your Client):  In some cases, this form will substitute for the client information sheet. Just like the CIS, it requests contact details and other related information.  Also, this phrase is used when referring to the “Know your Client” law, which many investment markets enforce. It states that you must know your client well, and unless deceived, you can incur certain liabilities for future problematic actions of the client.
 
  KYC (Know your Client):  (Знают вашего Клиента): В некоторых случаях, эта форма займет место лист информации клиента. Точно так же как СНГ, это просит войти в контакт с деталями и другой связанной информацией. Также, эта фраза используется, когда обращение к “Знает вашего Клиента” закон, который много инвестиционных рынков предписывают. Это заявляет, что Вы должны знать вашего клиента хорошо, и если не обмануто, Вы можете нести некоторые долги за будущие проблематичные действия клиента.
 
LOI (Letter of Intent):  A letter provided by investors interested in a private placement programs, defining their unsolicited interest to enter the investment transaction.  This document can also be used for areas outside of private placement, especially where solicitation laws apply.
 
  LOI (Letter of Intent):  (Письмо - обязательство): письмо, обеспеченное инвесторами, заинтересованными частными программами размещения, определяя их незапрашиваемый интерес{процент} входить в инвестиционную сделку. Этот документ может также использоваться для областей вне частного размещения, особенно где законы ходатайства применяются{обращаются}.
 
LTV (Loan to Value):  This is the loan value that a bank/lender will provide after evaluating an assets worth. Usually, this is used for hard/illiquid assets, and is stated in % in relation to the asset’s appraisal value (Loan/Appraisal Value = LTV %).   LTV (Loan to Value): (Цена ссуды): Это - ценность ссуды, которую банк/кредитор обеспечит после оценки ценности активов. Обычно, это используется для трудных/неликвидных активов, и заявлено в % относительно ценности оценки актива (Ценность Ссуды/Оценки = LTV %).
 
MIA (Missing in Action):  A term that describes what happens to most private placement brokers when they fail to live up to their promises. One day, they are blowing up your phones, the next day they are nowhere to be found.   MIA (Missing in Action):  (Пропавший без вести): термин, который описывает то, что случается с большинством частных брокеров размещения когда, они не в состоянии соответствовать их обещаниям. Однажды, они взрывают ваши телефоны, на следующий день их нигде не найти.
 
MTN (Medium Term Note): A tradable and discountable debt instrument issued by banks, collecting an annual interest before expiring upon maturity with a specified face value.


 
  MTN medium-term note (MTN) (среднесрочное долговое обязательство): Необеспеченное долговое обязательство (*note), выданное в евровалюте, срок выплаты по которому составляет от трех до шести лет.: ходкий и discountableдолговой инструмент, выпущенный банками, собирая ежегодный процент перед истечением на зрелость с указанной номинальной стоимостью.
 
NCND (Non-Circumvention, Non-Disclosure Agreement):  An agreement between two parties defining the boundaries and limitations of their relationship. Typically, this agreement is used by private placement brokers to “protect”

 
 

NCND (Non-Circumvention, Non-Disclosure Agreement): (Необман, Соглашение Неразглашения): соглашение между двумя сторонами{партиями}, определяющими границы и ограничения их отношений. Как правило, это соглашение используется частными брокерами размещения, чтобы "защитить" от будущего обмана

 

 
SBLC (Stand by Letter of Credit):  A document issued as a guarantee of payment by a bank, on behalf of a client. This is used as “payment of last resort” if the client fails to fulfill a contractual commitment with a third party. In the private placement world, this term is often associated with fraudulent companies that offer bank instrument leasing and/or project funding “opportunities”.   SBLC (Stand by Letter of Credit) SBLC  документ, выпущенный как гарантия оплаты банком, от имени клиента. Это используется как “оплата последней надежды”, если клиент не в состоянии выполнять договорное обязательство с третьим лицом. В частном мире размещения, этот термин часто связывается с мошенническими компаниями, которые предлагают аренду инструмента банка и/или проект, консолидирующий "возможности".
 
SKR (Safe Keeping Receipt):  A document created by a bank, on behalf of its customer, which specifies all details of an asset, and confirms its current existence on deposit.   SKR  (Safe Keeping Receipt):: документ, созданный банком, от имени его клиента, который определяет все детали актива, и подтверждает его текущее существование на депозите.
 
T-BILL (Treasury Bill):  A short-term debt obligation in the form of a interest accruing note, backed by the U.S. government with a maturity of less than one year.   T-счет (Treasury Bill): (Казначейский Счет): краткосрочное долговое обязательство в форме интереса{процента}, накапливающего примечание, поддержанное американским правительством со зрелостью меньше чем одного года.
 
T-NOTE (Treasury Note):  A marketable U.S. government debt security containing a fixed annual interest, and a maturity between one and 10 years.   T-NOTE (Treasury Note):  (Казначейское Билет): рыночная американская правительственная долговая расписка/безопасность, содержащая установленный ежегодный процент, и зрелость между одним и 10 годами.
 
T-STRIP (Treasury Strip):  This is a “zero coupon” bond issued by the U.S government whose yield is based upon the difference between the discounted price it is purchased at, and its face value at maturity (ex. 10M Note, buy at 85% of face, worth 100% at maturity).   T-STRIP (Treasury Strip): (Казначейская Полоса): Это - “нулевой купон” обязательство, выпущенное американским правительством, плод{урожай} которого базируется на различие между обесцененной ценой, это куплено в, и ее номинальная стоимость в зрелости (напр. 10M Примечание, покупайте в 85 % лица, стоящего 100 % в зрелости).
 
VOD (Verification of Deposit):  This is a signed document provided by a financial institution, verifying the current balance and history of an account holder.  This is similar to a BCL, but the verbiage may be different.   VOD  (Verification of Deposit): (Проверка Депозита): Это - подписанный документ, обеспеченный финансовым учреждением, подтверждая{проверяя} текущий баланс и историю владельца банковского счета. Это подобно логике с базовыми связями, но формулировка может быть отлична.
 

PRIVATE PLACEMENT KEY TERMS

Administrative Hold: A term usually referred to by inexperienced brokers. It refers to the investor’s bank reserving funds in favor of another individual, without actually encumbering or moving the asset.

 

 

PRIVATE PLACEMENT KEY TERMS - СРОКИ и УСЛОВИЯ КЛЮЧА ЧАСТНЫХРАЗМЕЩЕНИЙ

Административное удержание: срок, обычно упоминаемый неопытными брокерами. Это относится к банку инвестора, для резервирования фондов в пользу другого индивидуума, фактически не обременяя или перемещая актив.

 
Asset Backed: Refers to a note or bank instrument which is collateralized by hard assets, not liquid assets.  This can be gems, gold, art, diamonds, or other rare valuables.

 
  Asset Backed:  Актив имеющий основу, поддержку: Относится к примечанию или инструменту банка , который является collateralized трудными активами, неликвидными активами. Это может быть драгоценными камнями, золотом,предметами искусства, алмазами, или другими редкими но низколиквиднымиценностями.
 
Assignment: Transferring ownership, or rights to use the collateral, to another individual for a specific period of time. Some traders require this for private placement investments.
 
  Assignment: Назначение: Передача собственности, или прав использовать имущественный залог, другому индивидууму в течение определенного периода времени. Некоторые торговцы требуют этого для частных инвестиций размещения.
 
Bank Instrument: A debt instrument issued by banks to access immediate liquidity, providing an annual interest and face value for the purchaser. BG’s and MTN’s are common examples.   Инструмент Банка: долговой инструмент, выпущенный банками с немедленнойликвидностью, обеспечивая ежегодный процент и номинальную стоимость для покупателя. BG и MTN и др.
 
Bank to Bank: A phrased typically used by brokers, referring to the private verification of assets from the
Все статьи
Клевакин Дмитрий Германович
Директор